Module manager: Dr Iona McCleery
Email: i.mccleery@leeds.ac.uk
Taught: Semester 2 (Jan to Jun) View Timetable
Year running 2026/27
| LANG5050M | Czech and Intercultural Studies |
| LANG5070M | Egyptian Arabic and Intercultural Studies |
| LANG5080M | Modern Standard Arabic and Intercultural Studies |
| LANG5090M | French and Intercultural Studies |
| LANG5100M | German and Intercultural Studies |
| LANG5110M | Italian and Intercultural Studies |
| LANG5120M | Japanese and Intercultural Studies |
| LANG5130M | Korean and Intercultural Studies |
| LANG5140M | Mandarin and Intercultural Studies |
| LANG5150M | Portuguese and Intercultural Studies |
| LANG5160M | Spanish and Intercultural Studies |
| LANG5190M | Persian and Intercultural Studies |
| LANG5220M | Urdu and Intercultural Studies |
MEDV5152M Learning a Language in Medieval Studies
This module is not approved as an Elective
This module offers an innovative and immersive way to study language at MA level. It is designed to bridge the gap between modern language learning and historical research, giving you hands-on experience in applying your skills to real medieval sources. In the first semester, you will develop skills in modern language by attending language classes in the School of Languages, Cultures and Societies, where you will receive structured training in your chosen language. As part of this module, in the second semester, you will take part in specialist seminars in the Institute for Medieval Studies on medieval varieties of your chosen language. Please note this is an optional module and runs subject to enrolments. If a low number of students choose this module, then the module may not run and you may be asked to choose another module.
The aim of this module is to enable you to extend your learning of a modern language relevant to Medieval Studies to research medieval primary sources in the chosen language.
On successful completion of the module students will have demonstrated the following learning outcomes relevant to the subject:
1. Navigate key language-learning and study resources for the medieval variety of their target language;
2. Translate medieval primary sources into modern English;
3. Critically assess existing translations of primary sources from the language being studied.
Skills Learning Outcomes
On successful completion of the module you will have demonstrated the following skills learning outcomes:
4. Select, use and adapt digital tools and resources to achieve specific goals;
5. Evaluate similarities and respect similarities and differences across different international cultures or groups of people.
Details of the syllabus will be provided on the Minerva organisation (or equivalent) for the module.
| Delivery type | Number | Length hours | Student hours |
|---|---|---|---|
| Seminars | 10 | 1 | 10 |
| Private study hours | 140 | ||
| Total Contact hours | 10 | ||
| Total hours (100hr per 10 credits) | 150 | ||
The portfolio will be based on classroom activities with discussion and class feedback. You will also receive individual feedback on a seminar presentation about a piece of translated text (either your own or one that you are critiquing).
| Assessment type | Notes | % of formal assessment |
|---|---|---|
| Coursework | Portfolio | 100 |
| Total percentage (Assessment Coursework) | 100 | |
Assessment for this module is designed to support your ability to apply your language skills to medieval texts. You will compile a portfolio of homework assignments, which will allow you to demonstrate not only your translation skills but also your understanding of how and why your chosen language changed.
Check the module area in Minerva for your reading list
Last updated: 28/05/2026
Errors, omissions, failed links etc should be notified to the Catalogue Team